Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Feb 2017 at 14:26

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

きっとあなたには 急に恋しくなったり
焼きもちを焼いたり 愛をたくさんくれて
愛をあげたい人がいるから
ただ小さい小さい光のような
私の恋心には気づかないでしょう
でもそんなあなただからこそ
輝いて見えるのだから
きっと今のあたしには あなた以上はいないでしょう

教えてください神様
あの人は何を見てる?
何を考え 誰を愛し
誰のために傷付くの?

English

I bet you have tons of people who
miss you all of the sudden, get jealous,
or have so much love to give to you
Such a tiny tiny light lit in my heart
you will never notice how I feel about you
But because of the way you are
you are radiant to my eyes
So I bet you are the best thing
ever happened to me right now

Tell me Lord
What catches his attention?
What's on his mind and who is in his heart
and for whom he feels his feeling is hurt?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: GO!7188さんの『こいのうた』という曲の歌詞ですが、外国人の友人に紹介したいのですが、私では雰囲気が上手に表現できません。どうぞよろしくお願い致します。