Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Feb 2017 at 14:19

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

生きてゆく力が その手にあるうちは
笑わせてて いつも いつも
うたっていて 欲しいよ

きっとこの恋は 口に出すこともなく
伝わることもなく 叶うこともなくて
終わることもないでしょう
ただ小さい小さい光になって
あたしのこの胸の温度は下がらないでしょう
欲を言えばキリがないので
望みは言わないけれど
きっと今のあたしには あなた以上はいないでしょう

English

So long as you have the energy to live in your hand
Always and always keep us smiling and laughing

I bet this feeling will end up being
never mentioned, noticed, or come true
But it will become a tiny tiny light
to keep my heart heated up
I won't say it cuz once I start
it will go endlessly
But I bet you are the best thing
ever happened to me right now

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: GO!7188さんの『こいのうた』という曲の歌詞ですが、外国人の友人に紹介したいのですが、私では雰囲気が上手に表現できません。どうぞよろしくお願い致します。