Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 15 Feb 2017 at 10:42

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

今年1月
事件が起こりました。1月5日
ビットコインの価格の大暴落がありました。
デマ情報も流れ、Bit Regionに膨大な出金が相次ぎました。
待ち人数およそピーク時「30000」

普通のhyipなら、その時点でサイトがなくなり
詐欺や資金バランスを崩した運用元は破綻しサイト閉鎖しますが、

なんと、30000の待ち出金待ちして
いるのに関わらず
Bit Regionは、もちこたえたのです。

通常の出金時は、申請から5日以内には
出金が出来るのですが、

この1月5日に大波にのまれたため

English

In January this year, an issue happened. On the 5th of January, there was a huge drop of Bit coin price.
Some false information was around, Bit Region had to withdraw huge sum of money.
About "30000" people waiting at a peak.

Normal hyip's site would banish then and the organizer who would be scammed, loose capital balance would break down and close.

Though it is waiting 30000 to withdraw, Bit Region was still working.

For normal withdrawing, withdrawing could be done within 55 days after applying.

As it was covered with a big tide on the 5th of January this year,

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.