Translator Reviews ( French → Japanese )

Rating: 49 / Native French / 1 Review / 15 Jan 2017 at 17:05

gojihara
gojihara 49 Master degree in japanese studies. (J...
French

Bonjour
serait'il possible d'annulé la commande pour l'article:
・Sword Art Online II CGO Sinon PVC Figure
car je viens de la recevoir en cadeau.
en vous remerciant d'avance
cordialement







je vous remercie d'avoir répondu et je voudrais juste annulé 1 seul article l'article 1 sur
・Sword Art Online II CGO Sinon PVC Figure [ASIN : B00SMF0QQI]
en vous remerciant d'avance
cordialement

Japanese

こんにちは、
この商品のオーダーをキャンセルさせていただけますか?
Sword Art Online II CGO Sinon PVC Figure
このアイテムはもうプレゼントされました。

どうぞ宜しくお願いします。


お返事いただいて、ありがとうございました、キャンセルしたいのはこの一つのアイテムだけです。第一番
・Sword Art Online II CGO Sinon PVC Figure [ASIN : B00SMF0QQI]
ご承知、ありがとうございました。
どうぞ宜しくお願いします。

Reviews ( 1 )

cerise 55 フランス在住23年目になる日本語ネイティブです。 東京で通算20年弱...
cerise rated this translation result as ★★★ 08 Mar 2017 at 20:31

original
こんにちは、
この商品のオーダーをキャンセルさせていただけますか?
Sword Art Online II CGO Sinon PVC Figure
このアイテムもうプレゼントされました。

どうぞ宜しくお願いします。


お返事いただいて、ありがとうございました、キャンセルたいのはこの一つのアイテムだけです。第一番
・Sword Art Online II CGO Sinon PVC Figure [ASIN : B00SMF0QQI]
ご承知、ありがとうございました
どうぞ宜しくお願いします。

corrected
こんにちは、
この商品の注文をキャンセルできますでしょうか?
Sword Art Online II CGO Sinon PVC Figure
この商品はプレゼントされたばかりでもう持っているのです
どうぞ宜しくお願いします。


お返事いただ、ありがとうございました、キャンセルさせていだきたいのはこの一つの商品だけです。
・Sword Art Online II CGO Sinon PVC Figure [ASIN : B00SMF0QQI] の第一番目の品です
どうぞ宜しくお願いします。

Add Comment