Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 22 Dec 2016 at 09:24
Japanese
動画データの海外での2次利用の交渉に時間がかかってしまった理由にムービーの制作会社が商品の種類により異なり、複数の制作会社と2次利用の交渉しなければならなかったという理由があります。
動画素材は沢山あります。以下のLINKから商品のHPにアクセスしていただき、貴方が使いたい動画を選ぶ事はできますか!? 選んでいただいた動画の制作会社と最終の2次利用料の詰めを行います。
English
The reason it took a long time to negotiate the overseas secondary use of the moving picture data is that we had to negotiate with multiple production companies because the movie production company depends on the item.
There are a lot of moving picture materials. Can you select the movie which you would like to use by accessing the HP of the item from the LINK below !? We fill finalize the negotiation of the secondary use with the movie production company which you use.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
海外支社へのちょっとした業務連絡のメール文です。