Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Nov 2016 at 21:42

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

知的財産権の侵害の対象となるメーカー様の記載がどこにもありません。
対象となるメーカー名、連絡先を教えていただきますでしょうか?
よろしくお願い致します。

English

I didn't find the manufacturer's description who is subject to the intellectual property right violation.
Could you please let me know the applicable manufacturer's name and contact information?
Thank you,

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.