Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 23 Nov 2016 at 21:42

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

知的財産権の侵害の対象となるメーカー様の記載がどこにもありません。
対象となるメーカー名、連絡先を教えていただきますでしょうか?
よろしくお願い致します。

English

There is no description of the manufacturer which is subject to violation of intellectual property.
Will you let us know the manufacturer's name and contact information?
Thank you in advance.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.