Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / Native Indonesian / 0 Reviews / 17 Nov 2016 at 10:49
Japanese
早速のご連絡、ありがとうございます。
金額は、2015年10月30日、SAP Inc.(署名者:Tom Greg)と私の間で
契約されたコンサルタントアグリーメントの中で決められている金額です。
沢山の問題を解決して来て、NECの世界展開は、いよいよこれから実行の段階に来ています。
貴方のご理解をいただければ、有り難く思います。
English
Thank you for your quick reply.
The amount of money is the amount agreed upon in the consultant agreement contract between SAP Inc. (signed: Tom Greg) and I on October 30, 2015.
We have solved various problems, and we are now about to implement NEC's global expansion.
I am very grateful for your understanding.