Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( German → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Nov 2016 at 10:18

melanie_16
melanie_16 50 東京生まれドイツ育ち ドイツの現地校にてAbitur取得 日本の大...
German

das Sahnekännchen ist erste Wahl, Zustand siehe Artikelbeschreibung. Ich habe das Foto mit den Meissen Schwertern dem Angebot hinzugefügt.
Mit freundlichem Gruß
Volker von Bergmann

ja, beide teile haben das gleiche Dekor und sind I. Wahl. Zustand bitte der Artikelbeschreibung entnehmen.
Mit freundlichem Gruß
Volker von Bergmann

Japanese

こちらのクリーマーは最高級品です。商品の状態は商品説明をご覧下さい。提供品にマイセンの剣の写真を添付しました。
よろしくお願いします。
フォルカー フォン ベルクマンより

はい、両方共 同じ模様が施されており、最高級品です。商品状態は商品説明をご参照下さい。
よろしくお願いします。
フォルカー フォン ベルクマンより

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.