Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Nov 2016 at 13:24

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

いつもお世話になっています。

リターンリクエストについての質問です。

リターンリクエストを承認した後で、バイヤーから下記のメールが来ました。

メール引用


よって、リターンリクエストを解除してもらいたいのですが、どうすれば良いのかわかりません。
バイヤーにリターンリクエストをクローズしてくださいとお願いしましたがそのままです。
paypalの該当支払いも保留されたままで困っています。

どうすれば良いのかご指導くだされば幸いです。
よろしくお願いいたします。

English

Thank you for your continued support.
I have a question regarding the return request.
Received was the following message from the buyer after the return request approval:
Quote of message

Therefore I would like to cancel the return request, but I don't know how.
I requested the buyer to close the return request but have heard no news since then.
The subject PayPal payment has been put on hold which is a problem.

Please kindly advise what to do.
Thank you,

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ebay関係に詳しい方だと助かります。よろしくお願いします。