Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 02 Nov 2016 at 14:16

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

お世話になります。

sonu handicraft社の件となりますが、
Proforma Invoice お待ちしておりますが、
その後、いかがでしょうか?

サンプル品につきましても、弊社スケジュール上
今月までには、完成するようお伝えください。
今月、完成していないと、来年発行予定の弊社カタログに
掲載出来なくなってしまいます。

至急、ご確認いただけます様お願い致します。

English

I appreciate your continued support.

Regarding sonu handicraft, I have been waiting for the proforma invoice, but can you tell me the current status?

Regarding the sample, please ask them to complete it by the end of this month because we need it due to our own schedule.
If the sample is not available by the end of this month, we cannot list it on our catalog which we will publish next year.

I appreciate if you can confirm with them as soon as possible.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.