Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Spanish / 0 Reviews / 20 Oct 2016 at 19:57

fujisawa_2014
fujisawa_2014 52 エンジニアリング、自然科学、社会科学での知識と経験があります。
Japanese

そういう事情でしたら、請求書を2枚に分けますよ。

このギターは日本製でESP製になります。
70年代のNavigatorにはシリアルが振られていませんが、
この頃のNavigatorのLP Customは全てESPの工場製です。
このギターはカタログ外のモデルで、カスタムオーダーです。
3PUやP90タイプはカタログにはなく、一部の楽器店にわずかに作っていたレアモノで、このギターもそのひとつです
ちなみにPUは取り外した形跡や、ハムバッカーが搭載されていた形跡は全くないのでオリジナルです

English

If that is the situation, lets the bill into two.

This guitar is ESP made in Japan.
There is not serial on the 1970’s Navigator,
but all the Navigator’s LP Custom of this time were made at the ESP factory.
This guitar is a model outside the catalog, it is custom order.
3PU and P90 type are not in the catalog, there are a few of them made in some music stores, this guitar is one of them
By the way, PU is original, without any evidence or having been removed, or of installation of humbucker

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.