Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Oct 2016 at 17:26

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

頂いたカタログから欲しい商品がありませんでした。発注のミニマム数量を、達成する事ができません。
欲しい商品であれば、どれくらの数量が欲しいか言えます。
しかし、欲しくない商品なので、販売価格がわからないと興味を持つ事ができません。
メンズの発注ができるならば、興味あるお客さんがいます。商品の発注ができるお客さんは、ありません。
前回の発注は、一度 キャンセルして、添付ファイルの発注分の在庫を確認して下さい。
在庫リストから商品をピックアップすると、このサイズバランスになります。

English

I didn't find an item that I wanted from the given catalog. So I am not able to attain the minimum order quantity.
I can tell you how many I would like to order if it is what I want.
However since it is not something I don't want, I am not able to be interested in it without knowing the retail price.
If men's item can be ordered, I have some customers who would be interested. There is no customers who would place an order though.
Please cancel my previous order and confirm the inventory of the attached order.
That is the scale of the balance if I were to pick up items from the inventory list.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.