Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → French )

Rating: 53 / Native French / 0 Reviews / 15 Sep 2016 at 00:35

pandatraduction
pandatraduction 53 主な作業時間帯:16時~翌午前2時。 宜しくお願い申し上げます。
Japanese

在庫切れの場合、マーカー各色、ケースをそれぞれ単品で揃え、オリジナル商品と同じ内容のもの作成し発送させていただくことがあります。オリジナル商品との違いは商品名がプリントされた紙ラベルが含まれません。

French

Dans la cas de rupture de stock, il est possible que les boîtes de chaque couleur de marqueur soientt rassemblées individuellement, pour créer le même contenu que les produits originaux. Ce qui diffère des produits originaux est l'absence de l'étiquette en papier sur laquelle le nom du produit est imprimé.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: マーカーの複数色セット(例えば36色,72色セットなど)が欠品した場合の処置に関する補足文です。