Translator Reviews ( Japanese → French )
Rating: 61 / Native French / 0 Reviews / 15 Sep 2016 at 00:18
Japanese
在庫切れの場合、マーカー各色、ケースをそれぞれ単品で揃え、オリジナル商品と同じ内容のもの作成し発送させていただくことがあります。オリジナル商品との違いは商品名がプリントされた紙ラベルが含まれません。
French
En cas de rupture de stock, il se peut que nous expédions un produit au contenu identique à l'original en rassemblant dans une boîte un marqueur de chaque couleur pris à l'unité. Contrairement au produit original, le label indiquant le nom de la marque ne sera pas inclus.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
マーカーの複数色セット(例えば36色,72色セットなど)が欠品した場合の処置に関する補足文です。