Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 52 / 0 Reviews / 24 Aug 2016 at 10:41

parksa
parksa 52 韓国語ネイティブ 【日→韓翻訳】 宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&...
Japanese

「漢字ミュージアム」「 弥栄会館ギオンコーナー」にて市民届サービスがスタート!


いつもHello KYOTOアプリをご利用いただきありがとうございます。
このたび、Hello KYOTOアプリの『デジタル市民届』で受けられるサービスが新たに追加されました!

2016年6月26日に開館したばかりの『漢字ミュージアム』では、通常のステッカー配布に加えて入館料が割引になります!
大学生・高校生は入場料500円が400円に、大人は800円から700円になります!

Korean

'한자 뮤지엄', '야사카 회관 기온 코너'에서 시민증 서비스가 시작!


항상 Hello KYOTO 앱을 이용해 주셔서 감사합니다.
이번에 Hello KYOTO 앱 <디지털 시민증>으로 받을 수 있는 서비스가 새롭게 추가되었습니다!

2016년 6월 26일에 막 개관한 <한자 뮤지엄>에서는 일반 스티커 배포뿐 아니라 입장료가 할인됩니다!
대학생 · 고교생은 입장료 500엔이 400엔으로, 어른은 800엔에서 700엔이 됩니다!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.