Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 10 Aug 2016 at 22:44

ef29
ef29 61 日本語学科専攻[日本語⇔中国語(繁体字・簡体字対応可)]のef29です。 ...
Japanese

9/14(水) AAAドキュメント小説 発売決定!本日より予約受付スタート!

AAAデビュー11周年記念小説。

「これまでのAAAの活動で、もっとも記憶に残っている出来事はなんですか?」

メンバーへの個別インタビューを元に構成した、メンバー7人それぞれの物語。

誰かに伝えたい、聞いてもらいたい、大切な記憶がある――。

落涙必至のドキュメント小説、完成。


◆タイトル
『あのとき、僕らの歌声は。』
※本作品は本人インタビューをもとに創作した小説です。

◆発売
幻冬舎

Chinese (Traditional)

9/14(三) AAA記錄小說即將發售!從今日起開始接受預購!

AAA出道11周年紀念小説。

「到目前為止的AAA活動裡,留在記憶中最深刻的是什麼事呢?」

集結成員的個別採訪內容後,所架構出7位成員各自的故事。

有想要傳達、想要讓人聆聽的重要回憶――。

必定令人落淚的記錄小說,完成。


◆書名
『那時候、我們的歌聲。』
※本作品是以採訪本人為基底所創作的小說。

◆發售
幻冬舎

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。