Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 1 Review / 06 Mar 2010 at 13:21
English
That level of diversity would be unremarkable in many states. But for Oregon, it's a big change in less than half a generation.
Japanese
そのレベルの多様性は、多くの状態の中では目立たないだろう。しかし、オレゴンにとって、それは、半世代足らずにおいて、大きな変化である。
Reviews ( 1 )
elephantrans rated this translation result as ★★★★
02 Aug 2013 at 17:02
original
そのレベルの多様性は、多くの状態の中では目立たないだろう。しかし、オレゴンにとって、それは、半世代足らずにおいて、大きな変化である。
corrected
その多様性のレベル(の多様性)は、多くの州(状態)の中では目立たないだろう。しかし、オレゴンにとって、それは、半世代足らずにおいて、大きな変化である。
参考にしてみてください。