Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 01 Jul 2016 at 12:08

ef29
ef29 61 日本語学科専攻[日本語⇔中国語(繁体字・簡体字対応可)]のef29です。 ...
Japanese

わーすた定期ライブ 「わーすたランド わ-3」

■日程
2016年9月3日(土)
開場 17:00 / 開演 18:00
※開場、開演時間は変更になる場合がございます。

■会場
渋谷O-EAST
東京都渋谷区道玄坂2-14-8 2F

■チケット代
☆スタンディングチケット 4,000円(税込)

☆女性専用エリア限定スタンディングチケット 2,000円(税込)
※通常の「スタンディングチケット」よりも優先でのご案内となりますが、女性専用エリアへのみのご案内となります。

Chinese (Traditional)

WA-SUTA定期演唱會 「WA-SUTA 樂園 WA-3」

■日期
2016年9月3日(週六)
入場 17:00 / 開演 18:00
※入場、開演時間有可能異動。

■地點
涉谷O-EAST
東京都涉谷區道玄坂2-14-8 2F

■票價
☆站票 4,000日圓(含稅)

☆女性專區限定站票2,000日圓(含稅)
※相較於一般「站票」,優先帶位,但僅限於帶位至女性專區。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TWSTA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。