Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / Native Vietnamese / 0 Reviews / 30 Jun 2016 at 16:44
Japanese
データの最初の画面を確認してもらえばわかりますが
お客様からの書類をもとに作成しておりますので
こちらで勝手に内容を変えることはできません。
この件に関して緊急性があるのであれば
そちらでお客様から訂正依頼を頂いてデータをなおしてください。
English
If the data original pictures are confirmed we can understand,
but the documents from customers are under further production,
so we cannot change the contents by ourselves.
If this situation is urgent,
please ask the customers for correction request and make any changes to the data.