Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 59 / Native Japanese / 2 Reviews / 16 Jun 2016 at 20:39
Not all of us are cut out for office jobs. In the past, it was relatively simple to find employment that was indoors or outdoors, depending on the jobseeker’s aptitudes and interests.
In the new millennium, however, success is almost always attached to indoor jobs, especially those that require sitting at a desk. If you’ve tried a number of indoor jobs and found them incompatible with your personality, or you’re leaving college and know you just can’t hack a desk job but still need to earn a decent salary (after all, beach bums also “work” outside), consider one of the jobs below, which combine being outside with a reasonable salary.
私たち全てが皆、オフィスワークに向いているわけではありません。昔は、求職者の適正や興味に応じて、屋内の職業や屋外の職業を見つけることは比較的簡単でした。
しかし、西暦2000年台になり、成功する職業はほとんどのケースで屋内で行う職種となってきています。特に、机に向かって何かを行う職種のことが多いのです。あなたがもしこれませ、幾多の屋内での仕事を経験し、それらがどうも自分の性格に合わないなあ、と感じたことがあるならば、もしくは、大学を卒業して、もう机に戻ることなんかできないなあ、と思いながらも、まっとうな給料を稼ぐ必要があるとなれば、下記のような職種のいずれかに就こうと考えてみてはどうでしょうか。それらは屋外での仕事と、納得のいく給料を稼げることを組み合わせたものになります。
Reviews ( 2 )
original
私たち全てが皆、オフィスワークに向いているわけではありません。昔は、求職者の適正や興味に応じて、屋内の職業や屋外の職業を見つけることは比較的簡単でした。
しかし、西暦2000年台になり、成功する職業はほとんどのケースで屋内で行う職種となってきています。特に、机に向かって何かを行う職種のことが多いのです。あなたがもしこれませ、幾多の屋内での仕事を経験し、それらがどうも自分の性格に合わないなあ、と感じたことがあるならば、もしくは、大学を卒業して、もう机に戻ることなんかできないなあ、と思いながらも、まっとうな給料を稼ぐ必要があるとなれば、下記のような職種のいずれかに就こうと考えてみてはどうでしょうか。それらは屋外での仕事と、納得のいく給料を稼げることを組み合わせたものになります。
corrected
私たち全員が、事務職に向いているわけではありません。昔は、求職者の適性や興味に応じて、屋内や屋外の職業を見つけることは比較的簡単でした。
しかし、西暦2000年台になり、成功は、ほとんどのケースが屋内で行う職種、特に机に着いて何かを行う職種にともなうものです。あなたがもしこれまで、いくつかの屋内での仕事をためして、それらが自分の性格に合わないと感じたり、大学を卒業しようとしていて、もう机に着く仕事はやっていけないと分かっているが、それでも適切な給料を稼ぐ必要があるのでしたら(結局、ビーチをブラブラしてで過ごす人たちも外で「働く」のです)、下記のような職種のいずれかに就くことを考えてみてはどうでしょうか。これらは、屋外で過ごすことと、まあまあの給料を組み合わさったものです。↵
original
私たち全てが皆、オフィスワークに向いているわけではありません。昔は、求職者の適正や興味に応じて、屋内の職業や屋外の職業を見つけることは比較的簡単でした。
しかし、西暦2000年台になり、成功する職業はほとんどのケースで屋内で行う職種となってきています。特に、机に向かって何かを行う職種のことが多いのです。あなたがもしこれませ、幾多の屋内での仕事を経験し、それらがどうも自分の性格に合わないなあ、と感じたことがあるならば、もしくは、大学を卒業して、もう机に戻ることなんかできないなあ、と思いながらも、まっとうな給料を稼ぐ必要があるとなれば、下記のような職種のいずれかに就こうと考えてみてはどうでしょうか。それらは屋外での仕事と、納得のいく給料を稼げることを組み合わせたものになります。
corrected
私たち全てが皆、オフィスワークに向いているわけではありません。昔は、求職者の適正や興味に応じて、屋内の職業や屋外の職業を見つけることは比較的簡単でした。
しかし時代は変わり、成功する職種は内勤、とりわけデスクワークであることが多いのです。あなたが今までに内勤の職歴がありながらも自分の性格に合わない、もしくは、大学を卒業して、もう机に戻ることなんかできないなあ、と思いながらも、まっとうな給料を稼ぐ必要があるとなれば、下記のような職種のいずれかに就こうと考えてみてはどうでしょうか。それらは屋外での仕事と、納得のいく給料を稼げることを組み合わせたものになります。
"In the new millennium"は「時代は変わり」と訳すほうが自然でしょう。