Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 59 / Native Japanese / 1 Review / 07 Jun 2016 at 16:29
This profession also allows ADHD adults to work outside of a typical office setting, interact with others, and use their boundless energy to complete assignments.
Hiring Employees with ADHD
Adults with ADHD make very industrious employees. They are high-energy, naturally curious, and eager to succeed. Making a few small adjustments can help an employer establish a productive work environment. “People with ADHD flourish when expectations and deadlines are clear and put into writing,” Dr. Sarkis says. “Employers should break down projects into smaller tasks and assign deadlines to those components.”
専門的な職業は、注意欠陥過活動性障害の大人にとって、一般的な会社の事務所の外で働くことのできる職業です。他人とのやりとりがあり、自らの職務を全うしようとする無限のエネルギーを注ぎ込める職業です。
注意欠陥過活動性障害の人の雇用
注意欠陥過活動性障害の大人は、とても勤勉な雇用者となります。彼らはエネルギーが溢れ、好奇心が自然に強く、成功することを熱望します。ほんの少し工夫することで雇用者は彼らにとって生産的な労働環境を提供することができます。「注意欠陥過活動性障害の人は、期待される成果と締め切り時期が明確で、きちんと書き示されていれば、必ず花開きます。」サーキス博士はそう言います。「雇用者はプロジェクトを小さなタスクに分割し、それぞれに締め切りをもうけて注意欠陥過活動性障害の雇用者に担当してもらうと良いでしょう。」
Reviews ( 1 )
original
専門的な職業は、注意欠陥過活動性障害の大人にとって、一般的な会社の事務所の外で働くことのできる職業です。他人とのやりとりがあり、自らの職務を全うしようとする無限のエネルギーを注ぎ込める職業です。
注意欠陥過活動性障害の人の雇用
注意欠陥過活動性障害の大人は、とても勤勉な雇用者となります。彼らはエネルギーが溢れ、好奇心が自然に強く、成功することを熱望します。ほんの少し工夫することで雇用者は彼らにとって生産的な労働環境を提供することができます。「注意欠陥過活動性障害の人は、期待される成果と締め切り時期が明確で、きちんと書き示されていれば、必ず花開きます。」サーキス博士はそう言います。「雇用者はプロジェクトを小さなタスクに分割し、それぞれに締め切りをもうけて注意欠陥過活動性障害の雇用者に担当してもらうと良いでしょう。」
corrected
専門的な職業は、注意欠陥過活動性障害の大人にとって、一般的な会社の事務所の外で働くことのできる職業です。他人とのやりとりがあり、自らの職務を全うしようとする無限のエネルギーを注ぎ込める職業です。
注意欠陥過活動性障害の人の雇用
注意欠陥過活動性障害の大人は、とても勤勉な雇用者となります。彼らはエネルギーが溢れ、好奇心が自然に強く、成功することを熱望します。ほんの少し工夫することで雇用者は彼らにとって生産的な労働環境を提供することができます。「注意欠陥過活動性障害の人は、期待される成果と締め切り時期が明確で、きちんと書き示されていれば、必ず花開きます。」サーキス博士はそう言います。「雇用者はプロジェクトを小さなタスクに分割し、それぞれのタスクに締め切りをもうけると良いでしょう。」
全体的に素晴らしい訳だと思いますが、1か所意味の取り違いがあります。componentsはprojectを構成する個々のtaskだと思います。