Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / 0 Reviews / 06 Jun 2016 at 11:55
Japanese
※出演者変更に伴うチケットの払い戻し、公演日の振替は出来かねますので、あらかじめご了承下さい。
※出演するメンバー(人数)は変更になる場合がございますので予めご了承下さい。尚、変更になった場合でも事前のご案内はございません。
※開場/開演時間は変更になる可能性があります。
a-nationオフィシャルサイトはこちら→http://a-nation.net/
English
※ refund of the ticket due to the performer change , or transfer of the performance date are not possible , so please be forewarned .
※ Please note that members to appear ( number of people ) might change . There is no prior guidance , even when it changes .
※ Doors open / curtain time might be subject to change .
a-nation official site is here → http: //a-nation.net/
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。