Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 1 Review / 02 Jun 2016 at 11:06

bluejeans71
bluejeans71 53 This is a Japanese freelance translat...
English

We have spent many years in this industry establishing relationships and learning the Anime business, so of course, we cannot divulge that kind of information.

Finally, if your store sells any sort of bootlegs or other unlicensed material, please do not contact us. We will NOT do business with you!

Japanese

弊社は長年この業界で関係を築き上げて、アニメのビジネスを学んでまいりました。もちろんそのような情報を漏洩させるわけにはいきません。

末筆になりますが、御社の店舗で海賊版ならびに無免許の商品を扱っているのであれば、どうぞ弊社に連絡を入れないでください。御社とは取引いたしません!

Reviews ( 1 )

marukome 53 Six-year experience in translation. R...
marukome rated this translation result as ★★★★★ 03 Jun 2016 at 15:01

Great work!

bluejeans71 bluejeans71 03 Jun 2016 at 15:04

Thanks as always for your encouragement to my translations!

Add Comment