Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 27 May 2016 at 20:00
この度はご迷惑をお掛けして大変申し訳ございません。
担当者が誤ってケースをオープンしてしまいました。
ケースオープンを取り下げるまでに5日程かかってしまいます。
ですが、その後しっかりとキャンセル手続きを致しますのでご安心ください。
二度とこのようなことが起こらないよう努めます。
どうぞよろしくお願い致します。
こちらの商品は、トラッキングナンバーを付けずに発送しております。
ですので、商品を追跡することはできません。
ですが、追跡がなくても商品はお客様のもとに届きますのでご安心ください。
We are very sorry for having bothered you a lot.
Our staff member in charge had opened a case by mistake.
Once a case is opened, it would take about five days to withdraw it.
But, we will make sure that we will cancel the case after that. Please do not worry about it.
We will try not to repeat such mistake again.
Thank you for your cooperation.
We have shipped the item without a tracking number.
Therefore, we cannot track the item.
But, please feel at ease because we are sure that the item will arrive at you without fail.