Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 20 May 2016 at 11:12

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

お客様から、商品の写真が添付されているのに先ほど気づきました。

この写真を確認したところ、取扱説明書は入っております。

今回お送りしていない保証書については、封書の航空便でお送りいたします。
いましばらくお待ちいただきますようよろしくお願いします。

なお、メーカー保証は日本国内のみとなりますので、1年以内で修理が必要な場合は当店にご連絡いただきますよう、よろしくお願いします。

English

I have just noticed that the picture of the item was attached with your email article.

As far as I check the picture, I believe the instruction document is included in the item.

Regarding the guarantee form which I have not sent to you, I will send it in the envelope by air mail.
Can you please wait for a while?

And, the guarantee by the manufacturer is only valid within Japan. If you need to repair the item within a year after the purchase, please contact us. Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.