Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 59 / Native Japanese / 0 Reviews / 20 May 2016 at 11:13

bluejeans71
bluejeans71 59 This is a Japanese freelance translat...
Japanese

お客様から、商品の写真が添付されているのに先ほど気づきました。

この写真を確認したところ、取扱説明書は入っております。

今回お送りしていない保証書については、封書の航空便でお送りいたします。
いましばらくお待ちいただきますようよろしくお願いします。

なお、メーカー保証は日本国内のみとなりますので、1年以内で修理が必要な場合は当店にご連絡いただきますよう、よろしくお願いします。

English

I noticed that there was an attached photo of the product from the customer.
I learned that there was a specification included in this photo.
I will mail the warranty we did not send you by airmail.
Please be patient and wait a while.
The warranty by the maker is limited only inside Japan, so please contact us if you need to get it repaired
within a year after your purchase.
Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.