Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 04 May 2016 at 14:25

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

クレジットカード会社に問い合わせをしました。
カード決裁エラーの原因は、カード決裁情報に不正使用防止を目的とした利用者の承認情報が不足しているためです。
カード加盟店が原因とのことです。
貴社はカード決裁システムを変更しましたか?

私は、ビリング情報画面で、以下の情報を更新しました。
しかし、Security Codeは保存されていないように見えます。
・Country -> japan
・Security Code ***

私に何か対処出来ることはありますか?

English

I made inquiry to the credit card company.
They told me that the reason of credit card approval error is the lack of information of the user's credit card approval, which is used to avoid incorrect usage of the credit card.
Have you changed the system for credit card approval protocols?

I have updated the information below in the billing information page.
But, it seems that Security Code is not saved.

・Country -> japan
・Security Code ***

Is there anything else I can do for this matter?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 海外の定期サービスで、突然、カード決裁エラーの連絡を受けて、返信メールをするものです。