Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 15 Apr 2016 at 10:25

lulu201510
lulu201510 50 大学卒業後、イングランドの大学で学びました。学士課程では英語英米文学、イン...
Japanese


5月14日(土) 大阪 フェスティバルホール
7月16日(土) 愛知 名古屋国際会議場センチュリーホール
7月17日(日) 愛知 名古屋国際会議場センチュリーホール
7月30日(土) 東京 東京国際フォーラム ホールA
7月31日(日) 東京 東京国際フォーラム ホールA

≪KODA KUMI VISAカードの詳しい詳細はコチラ≫
https://www.smbc-card.com/nyukai/affiliate/koda_kumi/index.jsp

English

May 14 (Sat) Osaka Festival hall
July 16 (Sat) Aichi Nagoya International Convention Center century hall
July 17 (Sun) Aichi Nagoya International Convention Center century hall
July 30 (Sat) Tokyo Tokyo International Forum hall A
July 31 (Sun) Tokyo Tokyo International Forum hall A

[The detailed information of KUMI KODA VISA card is to be seen at the following site]
https://www.smbc-card.com/nyukai/affiliate/koda_kumi/index.jsp

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。