Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 15 Apr 2016 at 10:20

between-lines
between-lines 52 日本語/英語翻訳。 翻訳経験は、ITソフトウエア、ファッション小売業...
Japanese


5月14日(土) 大阪 フェスティバルホール
7月16日(土) 愛知 名古屋国際会議場センチュリーホール
7月17日(日) 愛知 名古屋国際会議場センチュリーホール
7月30日(土) 東京 東京国際フォーラム ホールA
7月31日(日) 東京 東京国際フォーラム ホールA

≪KODA KUMI VISAカードの詳しい詳細はコチラ≫
https://www.smbc-card.com/nyukai/affiliate/koda_kumi/index.jsp

English


May 14(Sat) Osaka Festival Hall
July 16 (Sat) Aichi Nagoya Congress Center Century Hall
July 17 (Sun) Aichi Nagoya Congress Center Century Hall
July 30 (Sat) Tokyo Tokyo International Forum Hall A
July 31 (Sun) Tokyo Tokyo International Forum Hall A

≪KODA KUMI VISA Card detail information is here!≫
https://www.smbc-card.com/nyukai/affiliate/koda_kumi/index.jsp

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。