Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 15 Apr 2016 at 10:19

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese


5月14日(土) 大阪 フェスティバルホール
7月16日(土) 愛知 名古屋国際会議場センチュリーホール
7月17日(日) 愛知 名古屋国際会議場センチュリーホール
7月30日(土) 東京 東京国際フォーラム ホールA
7月31日(日) 東京 東京国際フォーラム ホールA

≪KODA KUMI VISAカードの詳しい詳細はコチラ≫
https://www.smbc-card.com/nyukai/affiliate/koda_kumi/index.jsp

English

May 14th(Sat) Osaka Festival Hall
July 16th(Sat) Aichi Nagoya Congress Center Century Hall
July 17th(Sun) Aichi Nagoya Congress Center Century Hall
July 30th(Sat) Tokyo Tokyo International Forum Hall A
July 31st(Sat) Tokyo Tokyo International Forum Hall A

<< Detailed information about KODA KUMI VISA card is here.>>
https://www.smbc-card.com/nyukai/affiliate/koda_kumi/index.jsp

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。