Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Apr 2016 at 15:25

syc333
syc333 50 初めまして。香港人で中国語繁体字ネイティブです。中国語(繁・簡)・英語・日...
Japanese

注意事項:
海外FC VIPチケットの整理番号は、iNDIEVOXとは別に設定致します。
その為、海外FC購入分のVIP整理番号は001番から始まり、iNDIEVOX購入分のVIP整理番号001番の位置からの同時入場となります。
入場順:[海外VIP 001番]→[国内購入VIP 001番]→[海外VIP 002番]→[国内購入VIP 002番]

Chinese (Traditional)

注意事項:
海外FC VIP門票的整理號碼上知名與iNDIEVOX的設計不同。
故此,海外FC購買的VIP整理號碼是由001號開始,與iNDIEVOX購買的VIP整理號碼001號同時入場。
入場順序:[海外VIP 001號]→[國內購買VIP 001號]→[海外VIP 002號]→[國內購入VIP 002號]

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。