Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 11 Apr 2016 at 15:08

annhsueh
annhsueh 61 台湾出身、三十年の翻訳事務経験をしており日本語→中国語(繁)のAnnと申し...
Japanese

注意事項:
海外FC VIPチケットの整理番号は、iNDIEVOXとは別に設定致します。
その為、海外FC購入分のVIP整理番号は001番から始まり、iNDIEVOX購入分のVIP整理番号001番の位置からの同時入場となります。
入場順:[海外VIP 001番]→[国内購入VIP 001番]→[海外VIP 002番]→[国内購入VIP 002番]

Chinese (Traditional)

注意事項:
海外FC VIP門票的編號是和iNDIEVOX分開設定編號的。
因此,在海外FC購買部分的編號是從001號開始,在iNDIEVOX購買部分的VIP編號是從001號位置開始同時進場。
進場順序:[海外VIP 001號]→[國内購買VIP 001號]→[海外VIP 002號]→[國内購買VIP 002號]

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。