Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 11 Apr 2016 at 14:09

leon_0
leon_0 44 Native Chinese Fluent Japanese(JLPT1...
Japanese

(「AAA 10th Anniversary SPECIAL野外LIVE in 富士急ハイランド」グッズ) ¥700(税込)
・パンフレット(「AAA 10th Anniversary SPECIAL野外LIVE in 富士急ハイランド」グッズ) ¥3,000(税込)
・テイクアウトバッグ(「AAA 10th Anniversary SPECIAL野外LIVE in 富士急ハイランド」グッズ) ¥700(税込)

English

( "AAA 10th Anniversary SPECIAL outdoors LIVE in Fujikyu Highland" Goods) ¥ 700 (tax included)
Brochure ( "AAA 10th Anniversary SPECIAL outdoors LIVE in Fujikyu Highland" Goods) ¥ 3,000 (tax included)
Takeout bag ( "AAA 10th Anniversary SPECIAL outdoors LIVE in Fujikyu Highland" Goods) ¥ 700 (tax included)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。