Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 10 Apr 2016 at 08:07

tatsuoishimura
tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
English


New message from: snakeater88 (78Blue Star)
Hello!

I don't exactly know their price range, I see some of them here in Italy listed for 300€ (a little less than 400usd) but there's a lot hipe here because everyone think that as Gilmour used it now it worth hundred of dollars. But, is just a pedal for me (a good one), nothing more. I don't buy them to re-sell but to use them.

For me if you will find one in the near future for about the same price range of the CS-2 I bought from you will be great. 100/150usd should be great.

Japanese

snakeater88(78Blue Star)からの新しいメッセージ
こんにちは!

私は、その価格幅を正確には知りません。私はここイタリアでその一部が300ユーロ(400米ドル弱)で提示されているのを見ますが、誇大宣伝があります。今はギルモアがそれを使ったから、それは百ドルの価値だ、と誰もが考えているからです。しかし、私にはただのペダルであり(良いものですが)、それ以上ではありません。私が買うのは、また売るためではなく、使うためです。

私にとっては、私があなたから買ったCS-2と同じ価格幅で、あなたが近い将来1つ見つけてくれれば、最高です。100/150米ドルなら最高でしょう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.