Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 07 Apr 2016 at 15:09

opal
opal 53 東京外国語大学大学院で3年間勉強しました。日本に留学中は、積極的に日本の各...
Japanese

● 内容紹介
累計出荷30万枚を突破した「Summer Ballad Covers」に続くMay J. カヴァー作 第2弾のリリースが決定。
前作ではリスナーからのリクエストに応えるかたちでカヴァー・アルバムをリリースしたMay J.が、第2弾となる本作では、自身が歌を唄う上でずっと大事にしている「私の歌を通して明日一歩踏み出す力になって欲しい」という想いを元に、今 彼女が伝えたいメッセージが込められた楽曲を「歌詞」の内容を重視して選曲したメッセージ・カヴァー作品となっている。

Chinese (Traditional)

●內容介紹
繼累計銷售突破30萬張「Summer Ballad Covers」后May J. 翻唱作品 第2彈決定發售。
前作是作為回應聽眾的點播而發售的,May J.在作為第2彈的這張作品里,以自身在唱歌之上一直珍惜的「希望能通過我的歌獲得明天可以踏出一步的力量」這一想法作為基礎,飽含了現在 她想傳達的信息的樂曲,重視「歌詞」的內容而選曲而成的訊息·翻唱作品。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。