Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 07 Apr 2016 at 15:07

dominic
dominic 61 悲観的な人です。それでも頑張って生き続けます。 ゲームや小説が大好きです...
Japanese

● 内容紹介
累計出荷30万枚を突破した「Summer Ballad Covers」に続くMay J. カヴァー作 第2弾のリリースが決定。
前作ではリスナーからのリクエストに応えるかたちでカヴァー・アルバムをリリースしたMay J.が、第2弾となる本作では、自身が歌を唄う上でずっと大事にしている「私の歌を通して明日一歩踏み出す力になって欲しい」という想いを元に、今 彼女が伝えたいメッセージが込められた楽曲を「歌詞」の内容を重視して選曲したメッセージ・カヴァー作品となっている。

Chinese (Traditional)

● 內容介紹
接續累計發售突破30萬張的「Summer Ballad Covers」,May J. 的決定釋出第2彈的翻唱作品。
May J.在前一份作品當中,以釋出了翻唱專輯的方式來回應了聽眾的要求,而在這一次的第2彈當中,以她自身所認為歌唱中最重要的「希望能透過我的歌聲,讓聽眾得到前進的力量」這種想法為中心,選曲的方式是透過樂曲的「歌詞」內容,重現現在的她所想傳達的訊息,集結成這一次的翻唱作品。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。