Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] Heartful Song Covers 注目のタイアップ楽曲収録 ・Amazing Grace:Panasonic 企業CM「Wonders!...
Original Texts
・「I Believe [Japanese Version] feat. V.I (from BIGBANG) 」
・「LIFE」
★ 昨年秋のフルバンドツアーの最終公演の映像を先行収録!!
・「渚」
・「夏祭り」
・「secret base ~君がくれたもの~」
・「I DREAMED A DREAM」
★更に、May J.が自らの胸の内を赤裸裸に語った、1st カヴァーアルバム『Summer Ballad Covers』発売直後のロング・インタビュー映像を特典収録。
・「LIFE」
★ 昨年秋のフルバンドツアーの最終公演の映像を先行収録!!
・「渚」
・「夏祭り」
・「secret base ~君がくれたもの~」
・「I DREAMED A DREAM」
★更に、May J.が自らの胸の内を赤裸裸に語った、1st カヴァーアルバム『Summer Ballad Covers』発売直後のロング・インタビュー映像を特典収録。
Translated by
fantasy4035
「I Believe [Japanese Version] feat. V.I (from BIGBANG) 」
・「LIFE」
★ 先行收錄去年秋天全國巡迴的最終場演出的畫面!!
・「湖邊」
・「夏天祭典」
・「secret base ~你所給予的~」
・「I DREAMED A DREAM」
★而且還有May J發自內心赤裸的告白,第一張Cover專輯『Summer Ballad Covers』發售後的長篇訪談影像作為特典收錄。
・「LIFE」
★ 先行收錄去年秋天全國巡迴的最終場演出的畫面!!
・「湖邊」
・「夏天祭典」
・「secret base ~你所給予的~」
・「I DREAMED A DREAM」
★而且還有May J發自內心赤裸的告白,第一張Cover專輯『Summer Ballad Covers』發售後的長篇訪談影像作為特典收錄。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 691letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $62.19
- Translation Time
- 21 minutes
Freelancer
fantasy4035
Senior
Freelancer
dominic
Senior
悲観的な人です。それでも頑張って生き続けます。
ゲームや小説が大好きです。
ゲーム、コンピューター、小説、文化などの分野については得意です。
現在、...
ゲームや小説が大好きです。
ゲーム、コンピューター、小説、文化などの分野については得意です。
現在、...