Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 44 / 1 Review / 01 Apr 2016 at 15:32
I wish that Japanese twitter account retweet me, if you managed to do that to me , I do advertising for your twitter and youtube . Viewing the tweet that I put to you, I have the people I know , they have good accounts twitter and retweet :) collaboration will agree with you? ;)
日本人のツイターアカウントから私のツイーとをリツイートしてもらいたい、もし、君がやったら、君のツイターアカウントやYoutubeを宣言します。私があなたにツイートしたことをみて、知ってる人がいます。彼らはいいアカウントを持ってリツートする :)コラボーしてみませんか。
Reviews ( 1 )
original
日本人のツイターアカウントから私のツイーとをリツイートしてもらいたい、もし、君がやったら、君のツイターアカウントやYoutubeを宣言します。私があなたにツイートしたことをみて、知ってる人がいます。彼らはいいアカウントを持ってリツートする :)コラボーしてみませんか。
corrected
日本人のツイッターアカウントから私のツイートをリツイートしてもらいたい、もし、君がそうできたら、君のツイッターやYoutubeを宣言しますよ。私があなたにしたツイートを見ると、知ってる人がいました。彼らはいいアカウントのツイッターを持っていてリツートします(笑)。コラボに賛成しますか?(ウィンク)
見直してくれてありがとうございました。
勉強になりました。