Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 01 Apr 2016 at 14:11

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

9月23日(金) 仙台サンプラザホール
9月24日(土) 郡山市文化センター
9月30日(金) 宮崎市民文化ホール
10月1日(土) 鹿児島市民文化ホール 第一
10月6日(木) 市民会館崇城大学ホール (熊本市民会館)
10月8日(土) 長崎ブリックホール
10月18日(火) 大宮ソニックシティ
10月23日(日) 福井フェニックス・プラザ
10月29日(土) 佐賀市文化会館
10月30日(日) 大分 iichikoグランシアタ
11月13日(日) 沖縄市民会館

English

September 23rd(Fri) Sendai Sunplaza Hall
September 24th(Sat) Koriyama Cultural Hall
September 30th(Fri) Miyazaki Municipal Culture Hall
October 1st(Sat) Kagoshima City Municipal Culture Hall the 1st.
October 6th(Thu) Citizen Hall Sojo Univercity Hall (Kumamoto Citizen Hall)
October 8th(Sat) Nagasaki Brick Hall
October 18th(Tue) Omiya Sonic City
October 23rd(Sun) Fukui Phoenix Plaza
October 29th(sat) Saga Citizen Hall
October 30th(Sun) Oita iichiko Gdand Theater
November 13th(Sun) Okinawa Citizen Hall

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。