Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 30 Mar 2016 at 21:33
English
I don't think we can deliver to you by air plane, it's too expensive. I'm asking if there is any ship can arrive sooner. But I think the soonest arrive day is 10th.
Is it ok?
Japanese
航空便を使うことはできないと思います。送料が高すぎます。船便で早いものはないか問い合わせているところです。しかし、早くても10日にはなります。
それでもいいでしょうか。
Reviews ( 1 )
tatsuoishimura rated this translation result as ★★★★
31 Mar 2016 at 23:54
original
航空便を使うことはできないと思います。送料が高すぎます。船便で早いものはないか問い合わせているところです。しかし、早くても10日にはなります。
それでもいいでしょうか。
corrected
航空便を使って配達することはできないと思います。送料が高すぎます。船便でより早いものはないか尋ねているところです。しかし、早くても10日になります。
それでもいいでしょうか。