Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 29 Mar 2016 at 16:12

between-lines
between-lines 52 日本語/英語翻訳。 翻訳経験は、ITソフトウエア、ファッション小売業...
Japanese

全国9箇所11公演、約3万人を動員した全国ツアー「DAICHI MIURA LIVE TOUR 2013 -Door to the unknown-」の追加公演にして、三浦大知初のアリーナ公演となった<2013年9月8日@横浜アリーナ>の模様をパッケージ。
“The Entertainer”三浦大知と、スーパーダンサー、スーパーバンドが繰り広げる、超一流エンターテインメント。
“Door to the unknown=未知への扉”へようこそ。

English

It contains the footage of < September 2013 8 day @ package a pattern of Yokohama Arena > which became the Miura Daichi 's first arena performance as the additional performance of "DAICHI MIURA LIVE TOUR 2013 -Door to the unknown- “ the nationwide nine venues of 11 performances of the national tour, which mobilized about 30,000 people.

This is the top-notch entertainment done by “the Entertainer" Miura Daichi and the super dancers and the super band unfolds together.

Welcome to the “door to the unknown”.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■三浦大知
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。