Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 29 Mar 2016 at 14:24

between-lines
between-lines 52 日本語/英語翻訳。 翻訳経験は、ITソフトウエア、ファッション小売業...
Japanese

Love Ballad


日本を代表する作曲家、作詞家、ミュージシャンが集結し、May J.の歌声を極限までに突き詰めて創作されたバラード楽曲を集めた史上最高の“Love Ballad”コンセプトのミニ・アルバム。



CDには、May J.出演の「プロアクティブ」「OPA西日本」CMのダブル・タイアップ曲『Shine Bright』の“Love Ballad ver.”、「レヴール」とのコラボ商品CMが話題沸騰中の『Eternally』の“Wedding ver.”も収録。

English

Love Ballad

"Love Ballad” is a conceptual mini album which is a collection of ballad musics that are created thorough in to the limit by the composers, songwriters, musicians who represent Japan became all together with the best ever voice of May J.

The CD contains "Love Ballad ver.” of " Shine Bright"
used by the double tie-up CM songs for the “Pro- Active” which May J. appears, and " OPA West Japan”, as well as the collaboration of "Wedding ver.” of “Eternally" from the TV CM “Rêveur" which became the hottest topic.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■May J
アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。