Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Love Ballad With Japan’s leading composers, songwriters and musicians gett...

Original Texts
DVDには、4月26日に渋谷O-EASTで行われた「May J. TOUR 2013 -7 Years Collection-」 東京ツアーファイナルの映像を、収録分数100分超えという見応えたっぷりな内容で24曲収録!! その他、「Lovin' you」「きみの唄」「Eternally」のMusic Videoも収録。この冬、聴く者の心を温める優しさと癒しに満ちたMay J.ヴォーカルを余すことなく堪能できる最高のラヴバラード作品。
Translated by sujiko
In DVD, film of "May J. Tour 2013- 7 Years Collection-" Tokyo Tour Final that was held in Shibuya O-East on April 26th is recorded where it has 24 songs as long as 100 minutes that you are fully satisfied to see!!
Other than that, music video of "Lovin' you", "Kimi-no-uta (Your song)" and "Eternally" is recorded.
It is the best love ballad where you can enjoy fully May J. vocal with full of kindness and healing that warm up the mind of listener in this winter.
Contact
hhanyu7
Translated by hhanyu7
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
560letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$50.4
Translation Time
21 minutes
Freelancer
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
Contact
Freelancer
hhanyu7 hhanyu7
Standard