Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / 0 Reviews / 28 Mar 2016 at 18:46

sunember123
sunember123 53 I am a freelance N1 translator curren...
Japanese

数々のヒット曲、代表曲から、レア楽曲、新曲含め3時間45分、全34曲を歌唱する浜崎史上最大のボリュームで行われ た同公演は演出、衣装等にも徹底的にコダワリ抜かれた、浜崎あゆみLIVEエンタテインメントの最高到達点。

※特典付TeamAyu限定盤情報はコチラ
特集ページ >>

English

This is the highest point in Ayumi Hamasaki's live entertainment career, with a joint public performance featuring 34 songs totaling 3 hours 45 minutes selected from both her hit, classic songs to rarer and new ones, with meticulous thought given to the most minutiae detail like clothing.

* Go to this page for information on the bonus-included TeamAyu limited edition
Special edition page >>

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■浜崎あゆみ
アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。