Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 51 / 2 Reviews / 26 Mar 2016 at 20:31

English

Hi. I see it now for 90. Will you charge me 10. For shipping? I would really appreciate it.

Japanese

こんにちは。現在お値段は90になっています。10にしていただけますか。ありがとうございます。

Reviews ( 2 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★ 29 Mar 2016 at 23:41

original
こんにちは。現在お値段は90になっています。10していただけますか。ありがとうございます。

corrected
こんにちは。現在お値段は90になっているのが見えます。10取られるのですか。それは送料としてでしょうか。ありがとうございます。

GOOD,

This review was found appropriate by 0% of translators.

Add Comment
toyooka 54 30代、地方在住のフリーランサーです。 直訳的でない、自然な日常会話表現...
toyooka rated this translation result as ★★ 31 Mar 2016 at 15:41

original
こんにちは。現在お値段は90になってい10にしていただけますかありがとうございます。

corrected
こんにちは。現在の価格は90になっているようでが、送料として別途10も請求されるのですかありがとうございます。

"will you charge me 10 for shipping?" という文で送料についての質問でした。

Add Comment