Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 21 Mar 2016 at 16:08

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

御社のオンラインショップで販売している
PIERRE HARDYのスニーカーを日本に直送していただくことは可能でしょうか?
たとえば、次のページに掲載されている
PIERRE HARDY baskets montantes "Magic"はTVA込みでEUR 600ですが、
TVAを省いた価格で販売いただけるでしょうか?

English

Would you send the sneaker of PIERRE HARDY that is sold in your online shop to Japan directly?
For example, price of PIERRE HARDY baskets montantes "Magic" is 600 Euro including TVA.
May I ask you to sell it at the price excluding the TVA?

Reviews ( 1 )

ctplers99 64 フリーランス翻訳者Ctplers99と申します。日本語ネイティブで、翻訳者...
ctplers99 rated this translation result as ★★★★★ 22 Mar 2016 at 22:18

Excellent!!

woonju woonju 25 Mar 2016 at 00:40

It's great. only change "the sneakers."

Add Comment