Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native German / 0 Reviews / 18 Mar 2016 at 18:56

tetrabb
tetrabb 52
Japanese

商品が割れていたとのこと、大変失礼いたしました。
壊れた商品の写真をお送りいただけないでしょうか?
写真の確認ができしだい
Kutani pair mugs Hydrangea (japan import):£66.29
を返金させていただきます。
大変お手数ですが、よろしくお願い致します。

English

I am so sorry for the broken goods.
Please, is it possible to get a picture of the broken good?
When we have checked the picture, we will refund the Kutani pair mugs Hydrangea (japan import):£66.29 to you
Kindly excuse any inconvenience.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.