Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Mar 2016 at 17:22

tank_fang728
tank_fang728 50 こんにちは、簡単に自己紹介させていただきます。 【翻訳実績】 業務...
Japanese

・浅田真央

「浜崎あゆみさんは、大好きな方であり、尊敬する方でもあり、憧れている方でもあります。心に響く歌詞を作り、歌っている姿だけでなく、浜崎あゆみさんが演じる世界観、可愛いさ、美しさ、かっこよさ、せつなさ、力強さ、と色々な表現をし、多くの方を魅了し続ける姿も、大好きです。私自身も、フィギュアスケーターとして、そうなりたいと思ってきました。」

Chinese (Traditional)

・淺田真央
「濱崎步是我很喜歡、很尊敬也很憧憬的對象。
不單只是創作撼動心靈的詞曲與歌唱時的姿態,濱崎步所演出的世界觀中,有著可愛的、美麗的、帥氣的、瞬間的、堅強的等許許多多的表現,以及持續不斷的吸引許多人的姿態,也是我很喜歡的。我身為一名花式溜冰選手,也想成為那樣的人。」

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。