Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 1 Review / 04 Mar 2016 at 17:04

tank_fang728
tank_fang728 50 こんにちは、簡単に自己紹介させていただきます。 【翻訳実績】 業務...
Japanese

mu-moショップ
(国内発送)※PC/携帯共通 http://shop.mu-mo.net/list1/?artist_id=HAMAS
(海外発送)※PCのみ http://shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=MSW&categ_id=662501

Chinese (Traditional)

mu-mo販售
(國內寄送)※PC/手機皆可使用 http://shop.mu-mo.net/list1/?artist_id=HAMAS
(海外計送)※PC限定 http://shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=MSW&categ_id=662501

Reviews ( 1 )

laura11 61 初めまして、台湾人のLauraと申します、今はフリーランスの日中翻訳をして...
laura11 rated this translation result as ★★★ 21 Mar 2016 at 20:03

original
mu-mo販售
(國內寄送)※PC/手機皆可使用 http://shop.mu-mo.net/list1/?artist_id=HAMAS
(海外送)※PC http://shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=MSW&categ_id=662501

corrected
mu-mo販售
(國內寄送)※電腦/手機皆可使用 http://shop.mu-mo.net/list1/?artist_id=HAMAS
(海外送)※電腦 http://shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=MSW&categ_id=662501

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。